{"id":1922,"date":"2011-06-23T09:53:42","date_gmt":"2011-06-23T06:53:42","guid":{"rendered":"http:\/\/anurim.com\/?p=1922"},"modified":"2011-06-23T11:04:49","modified_gmt":"2011-06-23T08:04:49","slug":"about-relationships","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/anurim.com\/?p=1922","title":{"rendered":"About relationships"},"content":{"rendered":"<p>REL\u00c1\u021aIE ~i f. 1) Leg\u0103tur\u0103 existent\u0103 \u00eentre diferite fenomene sau obiecte; raport. 2) Leg\u0103tura de dependen\u021b\u0103 sau de influen\u021b\u0103 reciproc\u0103 \u00eentre persoane, popoare sau state. 3) Prezentare scris\u0103 sau oral\u0103 a unui fapt. [G.-D. rela\u021biei; Sil. -\u021bi-e] \/<fr. relation, lat. relatio, ~onis, germ. Relation (si alte definitii vedeti <a href=\"http:\/\/dexonline.ro\/definitie\/rela%C8%9Bie\">aici<\/a>)<\/p>\n<p>Sau, mai bine zis:<\/p>\n<blockquote><p>(Le Petit Prince) &#8211; Cr\u00e9er des liens ?<\/p>\n<p>&#8211; Bien s\u00fbr, dit le renard. Tu n&#8217;es encore pour moi qu&#8217;un petit gar\u00e7on tout semblable \u00e0 cent mille petits gar\u00e7ons. Et je n&#8217;ai pas besoin de toi. Et tu n&#8217;as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu&#8217;un renard semblable \u00e0 cent mille renards. Mais, si tu m&#8217;apprivoises, <strong>nous aurons besoin l&#8217;un de l&#8217;autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde<\/strong>&#8230; (&#8230;) Ma vie est monotone. Je chasse les poules, les hommes me chassent. Toutes les poules se ressemblent, et tous les hommes se ressemblent. Je m&#8217;ennuie donc un peu. Mais, si tu m&#8217;apprivoises, <strong>ma vie sera comme ensoleill\u00e9e<\/strong>. Je conna\u00eetrai un bruit de pas qui sera diff\u00e9rent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m&#8217;appellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde ! Tu vois, l\u00e0-bas, les champs de bl\u00e9 ? Je ne mange pas de pain. Le bl\u00e9 pour moi est inutile. Les champs de bl\u00e9 ne me rappellent rien. Et \u00e7a, c&#8217;est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d&#8217;or. Alors ce sera merveilleux quand tu m&#8217;auras apprivois\u00e9 ! Le bl\u00e9, qui est dor\u00e9, me fera souvenir de toi. Et j&#8217;aimerai le bruit du vent dans le bl\u00e9&#8230; (&#8230;)<strong> On ne conna\u00eet que les choses que l&#8217;on apprivoise<\/strong>, dit le renard. Les hommes n&#8217;ont plus le temps de rien conna\u00eetre. Ils ach\u00e8tent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n&#8217;existe point de marchands d&#8217;amis, les hommes n&#8217;ont plus d&#8217;amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi ! <\/p><\/blockquote>\n<p>Traducerea <a href=\"http:\/\/cartielectronice.blogspot.com\/2010\/09\/citeste-online-cartea-micul-print-de.html\">aici<\/a><\/p>\n<p>Imi place tot ce primesc de la oamenii dragi din jurul meu. Chiar daca relatiile nu-s definite asa, cliseic, dupa un formular prestabilit. Insa incep sa-mi dau seama ca atunci cand e vorba de matters of the heart, imi doresc sa mai intalnesc un om care e capabil din prima sa se arunce cu capul inainte intr-o relatie, ca mine, fara frane, fara lacomii inutile, fara sa mai conceptualizeze &#8220;relatie&#8221; ci doar sa o traiasca pur si simplu, exhaustiv, atat cat dureaza. Sa fie CU MINE.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>REL\u00c1\u021aIE ~i f. 1) Leg\u0103tur\u0103 existent\u0103 \u00eentre diferite fenomene sau obiecte; raport. 2) Leg\u0103tura de dependen\u021b\u0103 sau de influen\u021b\u0103 reciproc\u0103 \u00eentre persoane, popoare sau state. 3) Prezentare scris\u0103 sau oral\u0103 a unui fapt. [G.-D. rela\u021biei; Sil. -\u021bi-e] \/<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[90,382],"class_list":["post-1922","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-lovelife","tag-love","tag-relationships"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1922","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1922"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1922\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1928,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1922\/revisions\/1928"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1922"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1922"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1922"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}