{"id":2348,"date":"2017-10-30T23:05:52","date_gmt":"2017-10-30T20:05:52","guid":{"rendered":"http:\/\/anurim.com\/?p=2348"},"modified":"2020-05-12T18:04:10","modified_gmt":"2020-05-12T15:04:10","slug":"d-ale-creierului","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/anurim.com\/?p=2348","title":{"rendered":"D-ale creierului"},"content":{"rendered":"<p>Mi s-a \u00eent\u00e2mplat de c\u00e2teva ori de c\u00e2nd sunt translator o chestie ciudat\u0103 pe care nu \u0219tiu s-o explic, care m\u0103 amuz\u0103 dup\u0103, dar care, atunci c\u00e2nd se \u00eent\u00e2mpl\u0103, e destul de deranjant\u0103.<\/p>\n<p>Se f\u0103cea c\u0103 eu m\u0103 aflam \u00een fa\u021ba unui grup de oameni pe care-i vedeam aproape pe to\u021bi pentru prima dat\u0103-n via\u021b\u0103. Al\u0103turi de mine, persoana pe care o traduceam, literally, trainerul cursului. De obicei (spun asta pentru c\u0103 o traduc cam de 4 ani), e o pl\u0103cere s\u0103 lucrez cu ea. Are fraze logice, cu sens, clare, de obicei nu foarte lungi, \u0219tie c\u00e2nd s\u0103 se opreasc\u0103 pentru traducere, e foarte \u00een\u021beleg\u0103toare atunci c\u00e2nd o rog s\u0103 repete dac\u0103 mi-a sc\u0103pat ceva \u0219i a \u00eenv\u0103\u021bat destul\u0103 rom\u00e2n\u0103 ca s\u0103 \u0219tie dac\u0103, dup\u0103 o poveste mai lung\u0103, am sc\u0103pat din vedere ceva esen\u021bial.<\/p>\n<p>Azi nu a fost deloc diferit\u0103. \u00cens\u0103 m-am trezit c\u0103, \u00een timp ce o ascultam, am devenit extrem de con\u0219tient\u0103 de procesul pe care-l face creierul meu \u00een traducere, un proces de altfel automat deja, doar c\u0103 \u00een momentul acela eu nu m\u0103 mai puteam concentra pe cuvintele ei, ci doar pe felul \u00een care acele cuvinte ajungeau \u00een mintea mea \u0219i modul \u00een care c\u0103utam cuvintele cheie cu care s\u0103 fac leg\u0103turile logice corespunz\u0103toare, astfel \u00eenc\u00e2t s\u0103 pot reproduce, c\u00e2t mai fidel, sau s\u0103 adaptez adecvat, ceea ce tocmai auzisem. Partea bun\u0103 a fost c\u0103 am reu\u0219it s\u0103 redau o parte din ceea ce spusese trainerul, am \u0219tiut \u00eens\u0103 c\u0103 am pierdut pe drum o parte, at\u00e2ta vreme c\u00e2t am fost mai con\u0219tient\u0103 de procesul creierului dec\u00e2t de cele spuse.<\/p>\n<p>Mi-am dat seama apoi c\u0103, atunci c\u00e2nd sunt \u00eentr-o situa\u021bie de genul \u0103sta, eu de fapt urm\u0103resc con\u021binutul, ideea, \u00een sensul c\u0103 m\u0103 intereseaz\u0103 realmente ce se spune acolo, cu excep\u021bia c\u0103 eu sunt un canal prin care cuvintele acelea cap\u0103t\u0103 o form\u0103 \u00eentr-o alt\u0103 limb\u0103. Cumva mi se pare c\u0103 gura vorbe\u0219te f\u0103r\u0103 mine, c\u0103 sunt \u00eentr-un proces automatizat, pe care nu-l mai con\u0219tientizez sau pe care \u00eel con\u0219tientizez prea pu\u021bin, poate doar atunci c\u00e2nd apar cuvinte pe care nu le cunosc sau pentru care \u00eemi lipse\u0219te cuv\u00e2ntul \u00een rom\u00e2n\u0103\/englez\u0103.<\/p>\n<p>M-am surprins, \u00een momentele \u00een care eram con\u0219tient\u0103 de proces, \u00een loc s\u0103 m\u0103 concentrez pe ce am de f\u0103cut, c\u0103 \u00eencercam s\u0103 ies din \u201eschema\u201d asta, s\u0103 zic creierului meu \u201enu acum, te rog, nu acum, c\u0103 nu m\u0103 pot concentra\u201d \u0219i am descoperit c\u0103 st\u0103team foarte \u00eencordat\u0103, cu f\u0103lcile \u00eencle\u0219tate, iar cuvintele-mi ie\u0219eau din gur\u0103 de parc\u0103 le d\u0103duse afar\u0103 din cas\u0103 ma\u0219tera cea rea.<\/p>\n<p>\u00cen fine, chestia asta nu mi se \u00eent\u00e2mpl\u0103 foarte des, thank God, dar e \u00eendeajuns de enervant mai ales atunci c\u00e2nd sunt \u00een fa\u021ba unor oameni pentru c\u0103 mie mi-e de fapt destul de team\u0103 de vorbit \u00een public, chiar dac\u0103 vorbitul se reduce la a transpune \u00eentr-o alt\u0103 limb\u0103 cuvintele cuiva.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Mi s-a \u00eent\u00e2mplat de c\u00e2teva ori de c\u00e2nd sunt translator o chestie ciudat\u0103 pe care nu \u0219tiu s-o explic, care m\u0103 amuz\u0103 dup\u0103, dar care, atunci c\u00e2nd se \u00eent\u00e2mpl\u0103, e destul de deranjant\u0103. Se f\u0103cea c\u0103 eu m\u0103 aflam \u00een &hellip; <a href=\"http:\/\/anurim.com\/?p=2348\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[73],"tags":[575,574,576],"class_list":["post-2348","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-aberatii","tag-interpretare","tag-traducere","tag-translator"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2348","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2348"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2348\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2544,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2348\/revisions\/2544"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2348"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/anurim.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}