mi-am luat niste papuci (la noi in Ardeal papuci nu inseamna incaltamintea de casa, nici slapi, inseamna chiar… pantofi). Cand ma uit pe cutie, iaca ce statea scris:

Stiu ca pe blogul lui scrie “caminando por la vida”, ceea ce inseamna ca e un proces in derulare, iar pe cutia asta e mai mult un infinitv asa (am I right? parca asa imi suna mie, desi nu stiu spaniola), dar oricum m-a distrat coincidenta.
Purta-m-ar femeile! :))))))
ps. ce manelistic suna! NOROC!! :)))
iti place sa calcat in picioare?
haha sadicule
=))))))))